|
By Alexie Villegas
Zotomayor
Variety Features Editor
DESPITE their divergent loyalties
and cultural identities, Chamorros of Guam and of the Northern Marianas
have a common point to which these divergent identities converge
music.
Guam ethnomusicologist and music teacher Mike Clement, who has delved
into the history of Chamorro music as recorded by the Jesuits, found that
Chamorros share a common cultural legacy music that distinguishes
them from other cultures in the region.
Clement who underwent hip replacement surgery and is recovering in Hawaii,
was able to prepare a lecture read by Guam Territorial Band conductor
Maximo Ronquillo at the Visitors Center of the American Memorial Park
recently.
Ronquillo, who accompanied the Guam Territorial Band to Saipan for their
band clinic and performances for Mt. Carmel Drama Theatres staging
of Disneys Beauty and the Beast, said Clement was supposed
to lecture on ancient Chamorro music that he has been studying since he
first came to Guam in 1983.
Having compiled a written history of Chamorro music, Clement said, Whether
on Guam or in the CNMI, Chamorros have not been as concerned about writing
down their music history as they have been about perpetuating traditional
performances. He points out thatas an oral culture, history
writing has not been very important.
Although there were other forms of music and instruments in ancient times,
Clement discovered that tsamorita singing and belimbau
tuyan distinguish the Chamorro musical tradition from the rest of
Micronesia and Oceania.
His two-pronged research focused on two main themes: (1) extemporaneous
song, dialogue, and poetry, which are referred to as Tsamorita
or Chamorita singing; and (2) the Chamorro musical bow, belimbau
tuyan, used to accompany songs, at least during the Spanish period.
According to Clement, Ronquillo read, song poetry is the common
element of these types of music, and can be traced back to pre-contact
times to an ancient poetic debate called mari. Based on Chamorro
oral history recorded in 1820, Clement said, It is highly likely
that the musical bow or belimbau tuyan dates back to pre-contact
times.
Having done extensive research on Chamorro music, Clement hoped that his
research may eventually become the basis for a written history of Chamorro
music. He said, It is clear that the most assured way of preserving
traditional Chamorro music culture is through education. Thus, any written
history should be directed to the youngest students and carried through
high school.
Through the lecture, Clement also encouraged the audience to check the
Web site Chamorroweb.com where he has uploaded his research for readers
the world over to read.
For the first time ever, there is a published article on Chamorro
music available to everyone, particularly, to students and teachers in
the Marianas islands, said Clement through Ronquillo.
Ronquillo provided the audience an overview of the website where Clement
defined Tsamorita singing, discussed its history and ancient roots, social
settings, the nature of outside influences on Chamorro dialog song, An
gumupu si puluma a song that Clement believes to be a song
that dates back to pre-contact times Tsamorita song techniques,
the impact of 20th century society on Chamorro language and culture, recent
historic preservation of the Chamorita singing on Guam, and Chamorita
singing in youthful hands.
Through Ronquillo, Clement said that it was Gertrude Hornbostel who, in
1920, labeled the first musical notation of Tsamorita, the original copy
of which rests in the Bishop Museum in Hawaii. He also said that the first
German administrator of the Northern Marianas, George Fritz, called the
lyrics of tsamorita singing, the only true Chamorro songs.
A rendition of the piece Earl and the Girl, first played by
a U.S. Navy bandmaster in the 20s, included the last phrase of the
melody in a short and snappy arrangement.
Based on the Freysinet 1820 ethnographic reports, Clement said, Chamorros
virtually sung their conversations with each other every moment they were
awake, This seems to point strongly to the fact, according to Clement,
that song dialogues were deeply ingrained in the daily life of Chamorros.
Clement further said that tsamorita singing is a competitive singing dialogue
poetry that has deep roots in Chamorro culture and there is no mention
in history of solo singing among Chamorros.
Tsamorita singing, Clement said, begins with one person singing a poetic
quatrain, and a second person responds with a poetic quatrain of his own,
and this continues as long as they can come up with clever replies.
Clement cited the song An gumupu si puluma as an example in
which he said there is a definite mestizo quality to it with the melody
and the lyrics influenced by the Spaniards. Through the song, Clement
said it can be seen how the Chamorro expression has been changed by the
Catholic church. Despite a melody sounding western, Clement argued that
this does not mean it does not have ancient roots.
He also said that improvisation accounts for how the ancient melody acquired
its western feel. He said, It must be remembered that the melody
is sung in oral form. Every time it was sung, it was improvised anew.
The singer always had to change the melody and rhythm to match the lyrics
he or she was improvising.
Ronquillo conveyed to the audience Clements invitation to them to
check the Chamorroweb.com website, where, aside from the text, there are
photographs and recordings of Guam tsamorita singers and other performers
of the Guam Island Fair. Clement also recognized the work of Dr. William
Peck of Rota who put a recording of tsamorita on Saipan radio in 1979
which included tsamorita singing by Rota residents. In his several meetings
with Dr. Peck while the latter was still alive, he gave Clement tapes
of his recordings to be included in Clements research.
Clement said that he did not get into analysis and comparison of Guam
and Rota tsamorita singing until Dr. Pecks death. Clement was able
to transcribe Rota melodies in more rhythmic detail which led to more
accurate comparison between Rota and Guam singing styles.
Ronquillo, through the Guam Territorial Band and the Mt. Carmel Theatre
Club, hopes to foster friendship through music and build a musical bridge.
He said, by studying a shared musical heritage, and performing together,
a musical bridge will be built to meld the two divergent identities.
The multi-awarded Guam Territorial Ban, formed in 1976 and first performed
at the inauguration of President Jimmy Carter in Washington D.C., provided
music for Mt. Carmels staging of the hit musical Beauty and
the Beast on Saipan last week. The GTB has been to several parts
of the world inculding Australia, the United Kingdom, New Zealand, Saipan,
and Japan. Next year, GTB will be performing at Carnegie Hall in New York.
Prior to the lecture, Ronquillo provided a band clinic to students from
Mt. Carmel at the Visitors Center where he taught how a band operates
and which musical instruments are involved. He gave a brief background
as well of the five songs he and his band performed.
His repertoire included Earl and the Girl, Jose Torres
Guam March, Russell Bennetts American Suite: Cake
Walk, Ashman and Menkens Beauty and the Beast
which the band performed in an evening public concert at the American
Memorial Parks Visitors Center.
The performances of the band and their visit was also made possible by
the support of the Northern Marianas Humanities Council and Mt. Carmel
School.
|